 |
Haruna Danjuma Mohammed's Blog
What Do people Call Love......
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
lets talk bold and open here, i used to believe LOVE exits, but now that believe is all gone. It happened as a result of been so much in love with people who at first make you believe they love you and can't do without telling you all sort of rhyme and sweet words. But from my experience with love strories and personally affectedlove doesn't exist.
I love A girl that i give all she needs and trusted her, love her so much that she could predict my actions and thoughts anytime and anywhere. But i must tellyou when it matters most she fleeeeeee...... and never want to come back all because i don't have a work then. Rigth i find it difficult love and respect a lady. i can't even love becos it doesnt exit.
Please man be careful with these women as they rather keep two men than one... they are great liers............
Ce qui peuplent l'amour d'appel ......
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
laisse l'entretien audacieux et ouvert ici, j'avais l'habitude de croire des sorties d'AMOUR, mais maintenant que croyez suis tout allé. Il s'est produit en raison été de tellement dans l'amour avec les personnes qui vous incitent au début à les croire vous aiment et ne peuvent pas faire sans te dire toute la sorte de rime et de mots doux. Mais de mon expérience avec les strories et personnellement l'affectedlove d'amour n'existe pas.
J'aime la fille d'A que je donne à tous qu'elle a besoin et lui ai fait confiance, l'aime tellement qu'elle pourrait prévoir mes actions et pensées n'importe quand et n'importe où. Mais je dois tellyou quand il importe plus elle fleeeeeee ...... et ne voulez jamais revenir tous parce que je n'ai pas un travail alors. Trouvaille de Rigth i il amour difficile et respectent une dame. je ne peux pas même aimer des becos qu'il ne sort pas.
L'homme veuillez faire attention avec ces femmes car ils gardent plutôt deux hommes qu'un… ils sont de grands liers ............
Qué pueblan amor de la llamada ......
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
deja la charla en negrilla y abierto aquí, creía las salidas del AMOR, pero ahora que crea me voy todo. Sucedió como resultado sido de tanto en amor con la gente que hace al principio que usted los cree le ama y no puede hacer sin decirle toda la clase de rima y de palabras dulces. Pero de mi experiencia con strories y personalmente affectedlove del amor no existe.
Amo a muchacha de A que doy a todos lo que ella necesita y la confiaba en, la amo tanto que ella podría predecir mis acciones y pensamientos en caulquier momento y dondequiera. Pero debo tellyou cuando importa más ella fleeeeeee ...... y nunca desee volverse todos porque entonces no tengo un trabajo. Hallazgo de Rigth i amor difícil y respeta a señora. no puedo incluso amar becos que no sale.
El hombre tenga por favor cuidado con estas mujeres pues guardan algo a dos hombres que uno… son grandes liers ............
Che cosa popolano l'amore di chiamata ......
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
lascia il colloquio GRASSETTO ed aperto qui, ho usato credere le uscite di AMORE, ma ora che credi interamente sono andato. È accaduto come conseguenza stato di così tanto nell'amore con la gente che inizialmente li incita a crederli li ama e non può fare senza dirgli tutta la specie della rima e delle parole dolci. Ma dalla mia esperienza con gli strories e personalmente il affectedlove di amore non esiste.
Amo la ragazza di A che dò tutti che abbia bisogno di e se la sono fidata di, la amo così tanto che potrebbe predire le miei azioni e pensieri in qualunque momento e dovunque. Ma devo tellyou quando importa più lei fleeeeeee ...... e non desideri mai ritornare tutti perché allora non ho un lavoro. Ritrovamento di Rigth i amore difficile e rispetta una signora. non posso neppure amare i becos che non rimuove.
L'uomo fa attenzione prego con queste donne poichè piuttosto mantengono due uomini che uno… sono liers grandi ............
Was bevölkeren Anruf-Liebe ......
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
läßt das Gespräch, das fett ist und geöffnet hier, pflegte ich, LIEBE-Ausgängen zu glauben, aber, nun da glauben Sie, werde ganz gegangen. Es geschah resultierend aus gewesen soviel in der Liebe mit Leuten, die Sie anfangs ihnen glauben lassen lieben Sie und können nicht tun, ohne Ihnen alle Art des Reims und der süssen Wörter zu erklären. Aber von meiner Erfahrung mit Liebe strories und persönlich affectedlove besteht nicht.
Ich liebe A Mädchen, das ich allen gebe, die, sie benötigt und vertraute ihr, liebe sie so sehr, daß sie meine Tätigkeiten und Gedanken jederzeit und überall voraussagen könnte. Aber ich muß tellyou, wenn es ausmacht am meisten sie fleeeeeee ...... und möchten nie zurückkommen alle, weil ich nicht eine Arbeit dann habe. Rigth I Entdeckung respektiert es schwierige Liebe und eine Dame. ich kann nicht becos sogar lieben, die es nicht herausnimmt.
Bitte gibt Mann mit diesen Frauen acht, da sie halten eher zwei Männer als einer… sie sind große liers ............
O que povoam o amor da chamada ......
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
deixa a conversa bold(realce) e aberto aqui, eu usei-me acreditar saídas do AMOR, mas agora aquele acredita é ido toda. Aconteceu em conseqüência sido de tanto no amor com povos que no início o fazem os acreditar o amam e não os podem fazer sem lhe dizer toda a sorte da rima e de palavras doces. Mas de minha experiência com strories e pessoalmente affectedlove do amor não existe.
Eu amo a menina de A que eu dou a tudo que necessita e confiei nela, amo-a tanto que poderia predizer meus ações e pensamentos em qualquer altura que e em qualquer lugar. Mas eu devo tellyou quando importa mais ela fleeeeeee ...... e nunca queira voltar tudo porque eu não tenho um trabalho então. Achado de Rigth i amor difícil e respeita uma senhora. eu não posso mesmo amar becos que não retira.
Por favor o homem tenha cuidado com estas mulheres porque mantêm rather dois homens do que um… são liers grandes ............
Vad bemannar appellförälskelse ......,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
låter det sätta en klocka på samtalet och öppnar här, går ut van vid tro FÖRÄLSKELSE för I, men nu är det tro all borta. Det händde som ett resultat av vart så mycket förälskat med folk som gör först dig tros dem älskar dig och inte kan göra utan träffande dig som, alla sorterar av rim, och sötsaken uttrycker. Men från mitt erfara med förälskelsestrories, och personligen finns affectedlove inte.
Jag älskar a-flickan som jag ger alla som, hon behöver, och litat på henne, älska henne så mycket att hon kunde förutsäga min handlingar och tankar anytime och någonstans. Men jag måste tellyouen, när det betyder mest henne fleeeeeeen ......, och önska aldrig att komma tillbaka alla, därför att jag inte har ett arbete därefter. Rigth i fynd det svår förälskelse och respekt en lady. jag kan inte ens älska becos som det inte går ut.
Behaga manen är försiktigt med dessa kvinnor som dem ganska manar för uppehälle två än en…, de är stora liers ............,
Населяют влюбленность звонока ......
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
препятствует беседе смелейшей и открыто здесь, я использовал верить выходам ВЛЮБЛЕННОСТИ, но now that верьте совсем пойден. Оно случилось в результате после того как ему было so much в влюбленности с людьми во-первых делают вас верить им любят вас и не могут сделать без говорить вам весь вид стишка и сладостных слов. Но от моего опыта с strories и лично affectedlove влюбленности не существует.
Я люблю девушку a я даю всем, котор ей и доверил ей, люблю ее so much что она смогла предсказать мои действия и мысли в любое время и где-либо. Но я tellyou когда он имеет значение больше всего она fleeeeeee ...... и никогда не те come back все потому что я не имею работу после этого. Находка Rigth iего оно трудная влюбленность и уважает повелительницу. я не могу даже полюбить becos, котор он не выходит.
Пожалуйста человек быть осторожным с этими женщинами по мере того как они довольно держат двух человек чем один… они будут большими liers ............
Wat mensen Liefde ...... roepen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
laat gewaagde bespreking en open hier, gebruikte ik om de uitgangen van de LIEFDE te geloven, maar nu geloof ben allen gegaan. Het gebeurde als resultaat van zo veel in liefde met mensen die u eerst maken geloven zij houden van u en kunnen niet doen zonder u al soort rijm en zoete woorden te vertellen. Maar vanuit mijn ervaring met liefde bestaat strories en persoonlijk affectedlove niet.
Ik houd van het meisje van A dat ik allen geef zij wenst en op haar, zo veel houdt van haar vertrouwde dat zij mijn acties en gedachten kon voorspellen op om het even welk ogenblik en overal. Maar ik moet tellyou wanneer het het meest zij fleeeeeee ...... van belang is en wil nooit terugkomen allen omdat ik geen werk dan heb. Rigth vind ik het moeilijke liefde en eerbiedig een dame. ik kan van geen becos zelfs houden het niet weggaat.
Gelieve te bemannen zorgvuldig is met deze vrouwen aangezien zij eerder twee mensen dan één… houden zij zijn grote liers ............
ماذا يعمّمون دعوة حالة حبّ ......
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يترك محادثة يبسل ومفتوحة هنا, استعمل أنا أن يصدق حالة حبّ مخرجات, غير أنّ [نوو ثت] صدقت جميعا ذهبت. هو حدث نتيجة يكون كثيرا في حالة حبّ مع الناس الذي أوّلا يجعل أنت صدقت هم يحبّ أنت ويستطيع لا يتمّ دون يقول أنت كلّ نوع من قافية وكلمات حلوة. لا يتواجد غير أنّ من خبرتي مع حالة حبّ [ستروريس] وشخصيّا [أفّكتدلوف].
أنا أحبّ [ا] بنت أنّ أنا أعطي كلّ هو يحتاج ووثقه, يحبّه كثيرا أنّ هو استطاع تنبّأت ي أعمال وأفكار [أنتيم] وفي أيّ مكان. غير أنّ ينبغي أنا [تلّوو] عندما هو يهمّ أكثر هو [فلييي] ...... أردت وأبدا أن يعاود كلّ لأنّ أنا لا أتلقّى عمل بعد ذلك. [ريغث] [إي] اكتشاف يحترم هو يصعب حالة حبّ وسيدة. أنا يستطيع لا حتّى أحبّت [بكس] هو لا يخرج.
رجاء رجل حريصة مع هذا نساء بما أنّ هم بالأحرى يحافظون اثنان رجال من واحدة… هم [ليرس] عظيمة ............
|
|
|
|
 |
A Tale of Two Cities: The Asphalt and the Favela
Related to country: Brazil
available in: (original) | | | | | | | | |
|
“The first favela came from the head of a pig. In 1898, the Rio de Janeiro city government decided to demolish a tenement called Cabeça do Porco (Pig’s Head) that housed over one thousand people in the center of city. One quarter of the city’s population at that time lived in tenements- and the Pig’s Head tenement represented the unclean and unwanted. The dislocated residents, mostly dock workers, occupied a nearby hill and built new homes from the rubble of the old. The first favela - Morro da Providência - like those that would follow, was the result of a serious shortage of affordable housing for low-income workers—and the government’s unwillingness or incapacity to provide that housing.
Since Morro da Providência, hundreds of favelas have formed across the hills of Rio de Janeiro. The United Nations Center for Human Settlements (Habitat) estimates that between 30 and 40 percent of Rio de Janeiro’s population of thirteen million lives in favelas - illegal land occupations. In the 1950’s, the number of favelas increased dramatically, when poor families from the North and Northeast migrated to Rio de Janeiro in search of better opportunities and access to education, health care services, etc.
These migrants arrived to find poor living conditions in most favelas - no running water, sewage, electricity, or telephones. Gradually, through various community organizations led by activists, the favelas improved. While long established favelas in the Zona Sul and Zona Norte have relatively good access to basic urban services, an explosion of new favelas in the Zona Oeste (where the population living in favelas is growing at the rate of 400% per year) have raw sewage in the streets and no running water or electricity.
Currently about 12% of households in Rio de Janeiro do not have running water, over 30% do not have sewage connections, and official electricity connections reach only 70% of the population. In favelas - which make up the bulk of the households without these urban services - residents use illegal connections (gatos) to water and electricity, and sewage is often dumped straight into rivers, drainage ditchs, and lagoons.
Favela Faces is a bilingual web site that uses photographs and short video interviews to tell the stories behind the faces of four people (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, and Paulinho) living in or around the favelas of Rio de Janeiro. Their stories relate the problems facing favela residents, the ways in which they are working to overcome them, and how they have and continue to improve their communities with the limited resources available to them.
Text and stories as well as photograph of Tio Souza courtesy Favela Faces website.
Un conte de deux villes : L'asphalte et le Favela
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« Le premier favela est venu de la tête d'un porc. En 1898, le gouvernement de ville de Rio de Janeiro a décidé de démolir un appartement appelé Cabeça font Porco (la tête du porc) qui a logé plus de mille personnes au centre de la ville. Un quart de la population de la ville a à ce moment-là vécu dans les appartements et l'appartement principal du porc a représenté le malpropre et non désiré. Les résidants disloqués, la plupart du temps ouvriers de dock, ont occupé une colline voisine et ont établi de nouvelles maisons de la blocaille du vieux. Le premier favela - da Providência de Morro - comme ceux qui suivraient, étaient le résultat d'un manque sérieux de logement accessible pour de faible revenu ouvrier-et la réticence ou l'incapacité du gouvernement pour fournir ce logement.
Depuis le da Providência de Morro, les centaines de favelas ont formé à travers les collines du Rio de Janeiro. Les Nations Unies centrent pour des règlements humains (habitat) estime cela entre 30 et 40 pour cent de population de Rio de Janeiro's de treize millions de vies dans les favelas - métiers illégaux de terre. Dans les années 50, le nombre de favelas accrus considérablement, quand les pauvres familles du nord et du nord-est ont émigré au Rio de Janeiro à la recherche de meilleurs occasions et accès à l'éducation, aux services de santé, etc.
Ces migrants sont arrivés pour trouver des conditions vivantes pauvres dans la plupart des favelas - l'aucuns eau courante, eaux d'égout, électricité, ou téléphones. Graduellement, par la diverse communauté les organismes ont mené par des activistes, les favelas améliorés. Tandis que les favelas établis depuis longtemps dans le Zona Sul et Zona Norte ont accès relativement bon aux services urbains de base, une explosion de nouveaux favelas dans le Zona Oeste (où la population vivant dans les favelas se développe au taux de 400% par an) ont les eaux d'égout crues dans les rues et l'aucune eau courante ou électricité.
Actuellement environ 12% de ménages dans le Rio de Janeiro n'ont pas l'eau courante, plus de 30% n'ont pas des raccordements d'eaux d'égout, et les raccordements officiels de l'électricité atteignent seulement 70% de la population. En favelas - qui composent la partie des ménages sans ces services urbains - des raccordements illégaux d'utilisation de résidants (gatos) à l'eau et à l'électricité, et eaux d'égout est souvent vidés directement dans des fleuves, des ditchs de drainage, et des lagunes.
Les visages de Favela est un site Web bilingue qui emploie des photographies et la vidéo courte interviewe pour indiquer les histoires derrière les visages de quatre personnes (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, et Paulinho) vivant dans ou autour des favelas du Rio de Janeiro. Leurs histoires relient les problèmes se posant à des résidants de favela, les manières dont elles travaillent pour les surmonter, et comment elles ont et continuent pour améliorer leurs communautés avec les ressources limitées disponibles à elles.
Le texte et les histoires aussi bien que la photographie de la courtoisie Favela de Tio Souza fait face au site Web.
Un cuento de dos ciudades: El asfalto y el Favela
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“El primer favela vino de la cabeza de un cerdo. En 1898, el gobierno de la ciudad de Río de Janeiro decidía a demoler una vivienda llamada Cabeça hace Porco (cabeza del cerdo) que contuvo sobre mil personas en el centro de ciudad. Un cuarto de la población de la ciudad en aquel momento vivió en viviendas y la vivienda principal del cerdo representó el el sucio e indeseado. Los residentes dislocados, sobre todo trabajadores del muelle, ocuparon una colina próxima y construyeron nuevos hogares del escombro del viejo. El primer favela - da Providência de Morro - como los que seguirían, eran el resultado de una escasez seria de cubierta comprable para de ingreso bajo trabajador-y la desgana o la incapacidad del gobierno proporcionar esa cubierta.
Desde el da Providência de Morro, los centenares de favelas han formado a través de las colinas de Río de Janeiro. Los Naciones Unidas se centran para los establecimientos humanos (habitat) estiman eso entre 30 y 40 por ciento de población de Río de Janeiro de trece millones de vidas en los favelas - ocupaciones ilegales de la tierra. En los años 50, el número de los favelas crecientes dramáticamente, cuando las familias pobres del norte y del noreste emigraron a Río de Janeiro en busca de oportunidades y de un acceso mejores a la educación, a los servicios del cuidado médico, al etc.
Estos nómadas llegaron para encontrar condiciones vivas pobres en la mayoría de los favelas - ninguna agua corriente, aguas residuales, electricidad, o teléfonos. Gradualmente, a través de varia comunidad las organizaciones condujeron por los activistas, los favelas mejorados. Mientras que los favelas establecidos desde hace mucho tiempo en el Zona Sul y Zona Norte tienen acceso relativamente bueno a los servicios urbanos básicos, una explosión de favelas nuevos en el Zona Oeste (donde la población que vive en favelas está creciendo en el índice de el 400% por año) tiene aguas residuales crudas en las calles y ninguna agua corriente o electricidad.
Los cerca de 12% de casas en Río de Janeiro no tienen actualmente agua corriente, sobre el 30% no tienen conexiones de las aguas residuales, y las conexiones oficiales de la electricidad alcanzan el solamente 70% de la población. En los favelas - que componen el bulto de las casas sin estos servicios urbanos - las conexiones ilegales del uso de los residentes (gatos) al agua y a la electricidad, y las aguas residuales se descargan a menudo derecho en los ríos, los ditchs del drenaje, y las lagunas.
Las caras de Favela son un Web site bilingüe que utiliza las fotografías y el vídeo corto se entrevista con para contar las historias detrás de las caras de cuatro personas (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, y Paulinho) viviendo en o alrededor de los favelas de Río de Janeiro. Sus historias relacionan los problemas para los residentes del favela, las maneras de las cuales están trabajando para superarlas, y cómo tienen y continúan para mejorar a sus comunidades con los recursos limitados disponibles para ellos.
El texto y las historias así como la fotografía de la cortesía Favela de Tio Souza hace frente a Web site.
Un racconto di due città: L'asfalto e il Favela
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Il primo favela è venuto dalla testa di un maiale. In 1898, il governo della città di Rio il de Janeiro ha deciso demolire un appartamento denominato Cabeça fa Porco (testa del maiale) che ha alloggiato oltre mille genti nel centro della città. Un quarto della popolazione della città a quel tempo ha vissuto in appartamenti e l'appartamento capo del maiale ha rappresentato lo sporco ed indesiderabile. I residenti slogati, principalmente operai del bacino, hanno occupato ad una collina vicina ed hanno sviluppato le nuove sedi dal rubble del vecchio. Il primo favela - da Providência di Morro - come quelli che seguirebbero, erano il risultato di una scarsità seria di alloggiamento acquistabile per low-income operaio-e il unwillingness o l'incapacità del governo per fornire quell'alloggiamento.
Dal da Providência di Morro, le centinaia dei favelas hanno formato attraverso le colline di Rio il de Janeiro. Le Nazioni Unite concentrano per gli stabilimenti umani (habitat) valutano quello fra 30 e 40 per cento di una popolazione de Rio de Janeiro di tredici milione vite in favelas - occupazioni illegali della terra. Negli anni 50, il numero di favelas aumentati drammaticamente, quando le povere famiglie dal nord e dal nordest hanno migrato a Rio il de Janeiro alla ricerca delle occasioni e dell'accesso migliori formazione, servizi di sanità, ecc.
Questi migranti sono arrivato per trovare i poveri termini di vita nella maggior parte dei favelas - nessun acqua corrente, acque luride, elettricità, o telefoni. Gradualmente, attraverso la varia Comunità le organizzazioni hanno condotto dagli attivisti, i favelas migliorati. Mentre i favelas stabiliti lunghi nello Zona Sul e Zona Norte hanno accesso relativamente buon ai servizi urbani di base, un'esplosione di nuovi favelas nello Zona Oeste (dove la popolazione che vive nei favelas sta sviluppandosi al tasso di 400% all'anno) ha acque luride grezze nelle vie e nessun'acqua corrente o elettricità.
Attualmente circa 12% delle famiglie a Rio il de Janeiro non hanno acqua corrente, più di 30% non hanno collegamenti delle acque luride ed i collegamenti ufficiali di elettricità raggiungono soltanto 70% della popolazione. In favelas - che compongono la massa delle famiglie senza questi servizi urbani - i collegamenti illegali di uso dei residenti (gatos) ad acqua e ad elettricità ed acque luride è fatto uscire spesso diritto nei fiumi, nei ditchs di drenaggio e nelle lagune.
Le facce di Favela è un Web site bilingue che usa le fotografie ed il video corto intervista per dire alle storia dietro le facce di quattro genti (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo e Paulinho) viventi in o intorno ai favelas di Rio il de Janeiro. Le loro storia collegano i problemi che pongono ai residenti di favela, i sensi in cui stanno funzionando per sormontarle e come hanno e continuano per migliorare loro Comunità con le risorse limitate disponibili a loro.
Il testo e le storia così come la fotografia della cortesia Favela di Tio Souza affronta il Web site.
Eine Geschichte von zwei Städte: Der Asphalt und das Favela
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Das erste favela kam vom Kopf eines Schweins. 1898 entschied die Rio de Janeiro Stadtregierung, eine Wohnung zu demolieren, die Cabeça genannt wurde, tun Porco (Kopf des Schweins) das über tausend Leuten in der Mitte der Stadt unterbrachte. Ein Viertel der Bevölkerung der Stadt lebte zu dieser Zeit in den Wohnungen und die Hauptwohnung des Schweins stellte das unreine und das unerwünscht dar. Die verrückten Bewohner, meistens Dockarbeiter, besetzten einen nahe gelegenen Hügel und errichteten neue Häuser vom Schutt vom alten. Das erste favela - Morro da Providência - wie die, die das Resultat eines ernsten Mangels an erschwingliches Gehäuse für mit niedrigem Einkommen Arbeiter-und der die Abneigung oder Unfähigkeit Regierung, zum dieses Gehäuses bereitzustellen folgen, waren würden.
Seit Morro da Providência, haben Hunderte favelas sich über den Hügeln von Rio de Janeiro Gebildet. Die Nationen zentrieren für menschliche Regelungen (Lebensraum) schätzen das zwischen 30 und 40 Prozent Rio de Janeiros Bevölkerung von dreizehn Million Leben in den favelas - ungültige Landbesetzungen. In den fünfziger Jahren die Zahl den favelas drastisch erhöht, als arme Familien vom Norden und vom Nordosten nach Rio de Janeiro Auf der Suche nach besseren Gelegenheiten und Zugang zur Ausbildung, zu den Gesundheitspflegedienstleistungen, zu etc. abwanderten.
Diese Wanderer kamen an, um schlechte lebende Bedingungen in den meisten favelas zu finden - kein laufendes Wasser, Abwasser, Elektrizität oder Telefone. Stufenweise durch verschiedene Gemeinschaft führten Organisationen durch Aktivisten, die verbesserten favelas. Während lange hergestellte favelas im Zona Sul und Zona Norte verhältnismäßig guten Zugang zu den grundlegenden städtischen Dienstleistungen haben, haben eine Explosion der neuen favelas im Zona Oeste (wo die Bevölkerung, die in den favelas lebt, mit der Rate von 400% pro Jahr wächst), rohes Abwasser in den Straßen und kein laufendes Wasser oder Elektrizität.
Z.Z. haben ungefähr 12% von Haushalten in Rio de Janeiro Nicht laufendes Wasser, über 30% haben nicht Abwasseranschlüsse, und amtliche Elektrizität Anschlüsse erreichen nur 70% der Bevölkerung. In den favelas - die den Hauptteil der Haushalte ohne diese städtischen Dienstleistungen bilden - ungültige Anschlüsse des Bewohnergebrauches (gatos) zum Wasser und zur Elektrizität und im Abwasser wird häufig gerade in Flüsse, in Entwässerung ditchs und in Lagunen entleert.
Favela Gesichter ist eine zweisprachige Web site, die Fotographien benutzt und kurzer Bildschirm interviewt, um die Geschichten hinter den Gesichtern von vier Leuten (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, und Paulinho) zu erklären lebend oder um in den favelas von Rio de Janeiro. Ihre Geschichten beziehen die Probleme, die favela Bewohner, die Weisen gegenüberstellen, in denen sie arbeiten, um sie zu überwinden, und wie sie, zum ihre Gemeinschaften mit den begrenzten Betriebsmitteln zu verbessern haben und fortfahren, die für sie vorhanden sind.
Text und Geschichten sowie Fotographie Tio Souza der Höflichkeit Favela stellt Web site gegenüber.
Um Tale de duas cidades: O asfalto e o Favela
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“O primeiro favela veio da cabeça de um porco. Em 1898, o governo da cidade de Rio de Janeiro decidiu-se demolish um tenement chamado Cabeça faz Porco (cabeça do porco) que abrigou sobre mil povos no centro da cidade. Um quarto da população da cidade viveu naquele tempo nos tenements- e o tenement principal do porco representou o unclean e não desejado. Os residentes deslocados, na maior parte trabalhadores da doca, ocuparam um monte próximo e construíram repousos novos do rubble do velho. O primeiro favela - da Providência de Morro - como aqueles que seguiriam, seriam o resultado de uma falta séria da carcaça affordable para low-income trabalhador-e o unwillingness ou incapacidade do governo para fornecer essa carcaça.
Desde o da Providência de Morro, as centenas dos favelas deram forma através dos montes de Rio de Janeiro. As nações unidas centram-se para estabelecimentos humanos (Habitat) estimam isso entre 30 e 40 por cento de uma população de Rio de Janeiro de treze milhão vidas nos favelas - ocupações ilegais da terra. Nos 1950's, o número dos favelas aumentados dramàtica, quando as famílias pobres do norte e do nordeste migraram a Rio de Janeiro na busca de oportunidades melhores e no acesso à instrução, aos serviços do cuidado de saúde, etc.
Estes emigrantes chegaram para encontrar condições vivas pobres em a maioria de favelas - nenhuns água running, sewage, eletricidade, ou telefones. Gradualmente, através da vária comunidade as organizações conduziram por activistas, os favelas melhorados. Quando os favelas estabelecidos longos no Zona Sul e Zona Norte tiverem o acesso relativamente bom aos serviços urbanos básicos, uma explosão de favelas novos no Zona Oeste (onde a população que vive nos favelas está crescendo na taxa de 400% por o ano) tem o sewage cru nas ruas e nenhuma água running ou eletricidade.
Atualmente aproximadamente 12% das casas em Rio de Janeiro não têm água running, sobre 30% não têm conexões do sewage, e as conexões oficiais da eletricidade alcançam somente 70% da população. Nos favelas - que compõem o volume das casas sem estes serviços urbanos - as conexões ilegais do uso dos residentes (gatos) à água e à eletricidade, e no sewage são despejadas frequentemente em linha reta em rios, em ditchs da drenagem, e em lagoas.
As caras de Favela são um Web site bilíngüe que use fotografias e o vídeo curto entreviste para dizer as histórias atrás das caras de quatro povos (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, e Paulinho) vivendo ou em torno dos favelas de Rio de Janeiro. Suas histórias relacionam os problemas que enfrentam residentes do favela, as maneiras em que estão trabalhando para as superar, e como têm e continuam para melhorar suas comunidades com os recursos limitados disponíveis a eles.
O texto e as histórias as well as a fotografia da cortesia Favela de Tio Souza enfrentam o Web site.
En saga av två städer: Asfalten och Favelaen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Kom den första favelaen från huvudet av en pig. I 1898 avgjorde den Rio de Janeiro stadsstyrelsenen att demolera en tenement som kallades Cabeça, gör Porco (pig'sens huvud) som inhyste över tusen folk i centrera av staden. Man inkvarterar av stadens befolkning då som bos i tenements-, och pig'sens Head tenement föreställde det orent och oönskat. De rubba ur dess läge invånarna, mestadels skeppsdockaarbetare, upptog en närliggande kull och byggde nya hem från spillror av det gammalt. Den första favelaen - den Morro daen Providência - gilla de, som skulle, följer, var resultatet av en allvarlig brist av som man har råd med inhysa för low-income arbetare-och regering unwillingness eller incapacity för att ge det som inhyser.
Efter den Morro daen Providência, har hundratals favelas bildat över kullarna av Rio de Janeiro. Förenta nationen centrerar för bedömningar för människabosättningar (livsmiljö) som mellan 30 och 40 procent av den Rio de Janeiros befolkningen av tretton miljon liv i favelas - olagliga landockupationar. I 50-tal servar numrera av favelas ökande dramatiskt, då fattiga familjer från norden och nordost migrated till Rio de Janeiro i sökande av bättre tillfällen och tar fram till utbildning, hälsovård, Etc.
Dessa migranter ankom för att finna fattigt uppehälle villkorar i mest favelas - inget spring bevattnar, kloaken, elektricitet eller ringer. Gradvist till och med den olika gemenskapen ledde organisationar vid aktivister, de förbättrade favelasna. Stunder long etablerade favelas i Zonaen Sul, och Zona Norte har förhållandevis goda att ta fram till grundläggande stads- servar, en explosion av nya favelas i Zonaen Oeste (var befolkninguppehället i favelas växer på klassa av 400% per år), har rå kloak i gatorna och inget spring att bevattna eller elektricitet.
För närvarande omkring 12% av hushåll i Rio de Janeiro har inte spring att bevattna, över 30% har inte kloakanslutningar, och officiella elektricitetsanslutningar når endast 70% av befolkningen. I favelas - som sminket ien stora partier av hushållen utan dessa stads- servar - är olagliga anslutningar för invånarebruk (gatos) som ska bevattnas, och elektricitet och kloak ofta den dumpade raksträckan in i floder, dräneringditchs och laguner.
Favela vänder mot är en tvåspråkig personwebbplats som använder fotograferar, och kort videopp intervjuer som berättar berättelserna bak, vänder mot av fyra folk (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo och Paulinho) som bor i eller runt om favelasna av Rio de Janeiro. Deras berättelser förbinder problemen som vänder mot favelainvånare, vägen som de är funktionsdugliga i till betaget dem, och hur de har och fortsätter att förbättra deras gemenskaper med de inskränkt resurserna som är tillgängliga till dem.
Text och berättelser as well as fotograferar av Tio Souza som artighet Favela vänder mot website.
Сказ 2 городов: Асфальт и Favela
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Первое favela пришло от головки свиньи. В 1898, городское самоуправление Rio de Janeiro решило сокрушить вызванный tenement Cabeça делает Porco (головку свиньи) которое расквартировало над тысячей людьми в центре города. Одна четверть населенности города на том времени жила в tenements- и tenement свиньи головной представил поганое и излишне. Вывихнутые резиденты, главным образом работники стыковки, заняли близрасположенный холм и построили новые дома от rubble старой. Первое favela - da Providência Morro - как те последовали бы за, были бы результатом серьезного недостатка affordable снабжения жилищем для low-income работник-и нехотения или неспособности правительства для предусмотрения того снабжения жилищем.
С da Providência Morro, сотниы favelas формировали через холмы Rio de Janeiro. Организация Объединенных Наций центризует для людских выселков (Habitat) оценивает то между 30 и 40 процентами населенности Rio de Janeiro's 13 миллиона жизней в favelas - противозаконных занятиях земли. В 1950's, число favelas увеличенных драматически, когда малоимущие семьи от севера и северовостока проникли к Rio de Janeiro in search of более лучшие возможности и доступ к образованию, обслуживаниям медицинского соревнования, cEtc.
Эти переселенцы приехали для того чтобы найти плохие living услови условия в большинств favelas - никакие водопровод, нечистотыа, электричество, или телефоны. Постепенно, до различная община организации вели актуариями, улучшенными favelas. Пока длинние установленные favelas в Zona Sul и Zona Norte имеют относительно хороший доступ к основным урбанским обслуживаниям, взрыв новых favelas в Zona Oeste (где населенность живя в favelas растет на тарифе 400% в год) имеет сырцовые нечистотыа в улицах и никаких водопроводе или электричестве.
В настоящее время около 12% из домочадцев в Rio de Janeiro не имеют водопровод, над 30% не имеют соединения нечистоты, и официальные соединения электричества достигают только 70% из населенности. В favelas - составляют большое часть домочадцев без этих урбанских обслуживаний - соединения пользы резидентов противозаконные (gatos) к воде и электричеству, и нечистотыах часто сброшены прямо в реки, ditchs дренажа, и лагуны.
Стороны Favela будут двуязычным web site использует фотоснимки и скоро видеоий интервьюирует для того чтобы сказать рассказы за сторонами 4 людей (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, и Paulinho) живя в или вокруг favelas Rio de Janeiro. Их рассказы относят проблемы смотря на резидентов favela, дорог в которых они работают для того чтобы отжать их, и как они имеют и продолжают для того чтобы улучшить их общины с лимитированными ресурсами имеющимися к им.
Текст и рассказы также, как фотоснимок учтивости Favela Tio Souza смотрят на web site.
Een verhaal van Twee Steden: Het asfalt en Favela
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
„Eerste favela kwam uit het hoofd van een varken. In 1898, besliste de de stadsoverheid van Rio DE Janeiro een woning te vernietigen genoemd Cabeça doet Porco (het Hoofd van het Varken) die meer dan duizend mensen in het centrum van stad huisvestte. Één kwart van de bevolking van de stad leefde op dat ogenblik in woningen en de Hoofdwoning van het Varken vertegenwoordigde vuil en ongewenst. De verplaatste ingezetenen, meestal dokarbeiders, bezetten een nabijgelegen heuvel en bouwden nieuwe huizen van het puin van oud. Eerste favela - Morro DA Providência - als die die zouden volgen, was het resultaat van een ernstig tekort aan betaalbare huisvesting voor low-income arbeider-en het de tegenzin of onvermogen van de overheid om die huisvesting te verstrekken.
Sinds Morro DA Providência, hebben honderden favelas zich over de heuvels van Rio DE Janeiro gevormd. Het centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Regelingen (Habitat) schat dat tussen 30 en 40 percent van de bevolking van Rio DE Janeiro's van het dertien miljoen leven in favelas - onwettige landberoepen. In de jaren '50, dramatisch steeg het aantal favelas, toen de slechte families van het Noorden en het Noordoosten aan Rio DE Janeiro op zoek naar betere kansen en toegang tot onderwijs, de gezondheidszorgdiensten, enz. migreerden.
Deze migranten kwamen aan om slechte levensomstandigheden in het meeste favelas te vinden - geen lopend water, riolering, elektriciteit, of telefoons. Geleidelijk aan, door diverse communautaire organisaties die door activisten, betere favelas worden geleid. Terwijl sinds lang gevestigde favelas in Zona Sul en Zona Norte vrij goede toegang tot de fundamentele stedelijke diensten hebben, heeft een explosie van nieuwe favelas in Zona Oeste (waar de bevolking die in favelas leeft naar rato van 400% per jaar) groeit ruwe riolering in de straten en geen lopend water of elektriciteit.
Momenteel hebben ongeveer 12% van huishoudens in Rio DE Janeiro geen lopend water, hebben meer dan 30% rioleringsverbindingen, en geen officieel bereik slechts 70% van elektriciteitsverbindingen van de bevolking. In favelas - die omhoog het grootste deel van de huishoudens zonder deze stedelijke diensten maken - de ingezetenen onwettige verbindingen (gatos) aan worden water en elektriciteit gebruiken, en de riolering vaak gedumpt rechtstreeks in rivieren, drainage ditchs, en lagunes.
De Gezichten van Favela is een tweetalige website die gebruikt foto's en korte videogesprekken om de verhalen achter de gezichten van vier mensen die (Tio Souza, Tiana, Zé Cabo, en Paulinho) te vertellen in of rond favelas van Rio DE Janeiro leven. Hun verhalen brengen de problemen met elkaar in verband die favelaingezetenen, de manieren onder ogen zien waarin zij werken om hen te overwinnen, en hoe zij en hebben om hun gemeenschappen met de beperkte middelen blijven te verbeteren beschikbaar aan hen.
Tekst en verhalen evenals foto van van de hoffelijkheidsFavela van Tio Souza de website van de Gezichten.
حكاية من اثنان مدائن: الأسفلت [ففلا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"أتى ال [ففلا] أولى من الرأس من خنزير. في 1898, ال [ريو د جنيرو] مدينة قرّر حكومة أن يدمّر مسكن يدعى [كبا] يتمّ [بورك] (خنزير رأس) أنّ آوى على ألف الناس في المركز المدينة. عاش واحدة ربع من المدينة السّكان [أت ثت تيم] في [تنمنتس-] والخنزير مسكن رئيسيّة مثّل القذرة وغيرمطلوب. احتلّ ال يخلع مقيمات, في الأغلب حوض سفينة عاملات, تل قريبة وبنى منازل جديدة من الدبش من القديمة. ال [ففلا] أولى - [مورّو] [دا] [بروفيدنسا] - مثل أنّ أنّ تبع, كان النتيجة من نقص جدّيّة من إسكان في المتناول لمحدود الدخل [ووركرس-ند] الحكومة لاتحفّظ أو عدم قدرة أن يزوّد أنّ إسكان.
منذ [مورّو] [دا] [بروفيدنسا], قد شكّل مئات ال [ففلس] عبر التلال من [ريو د جنيرو]. يركّز الالأمم المتّحدة لاستقرارات إنسانيّة (موطن) يقدّم أنّ بين 30 و40 نسبة مئويّة من ريو [د] [جنيرو] السّكان من ثلاثة عشر مليون حيوات في [ففلس] - غير شرعيّ أرض احتلال. في ال 1950, الرقم ال [ففلس] يزاد بشكل مثير, عندما هاجر أسرات فقيرة من الشمال وشمال شرق إلى [ريو د جنيرو] [إين سرش وف] جيّدة فرص ومنفذة إلى تربية, رعاية صحيّة خدمات, [إتك.].
وصل هذا مهاجرات أن يجد شروط فقيرة حيّة في كثير [ففلس] - ما من [رونّينغ وتر], ماء صرف, كهرباء, أو هواتف. تدريجيّا, من خلال جماعة مختلفة قاد تنظيمات بنشط, ال [ففلس] يحسن. بينما [ففلس] [لونغ ستبليشد] في [زونا] [سول] و [زونا] [نورت] يتلقّون منفذة جيّدة نسبيّا إلى خدمات أساسيّة مدنيّة, يتلقّى انفجار من [ففلس] جديدة في [زونا] [أست] (حيث الالسّكان يعيش في [ففلس] يكون ينمو في المعدل من 400% لكلّ سنة) ماء صرف خام في الشوارع وما من [رونّينغ وتر] أو كهرباء.
حاليّا لا يتلقّى حوالي 12% من منازل في [ريو د جنيرو] [رونّينغ وتر], على 30% لا يتلقّى ماء صرف توصيلات, ورسميّة كهرباء توصيلات يبلغون فقط 70% من الالسّكان. في [ففلس] - أيّ يصطلح الشحن من المنازل دون هذا خدمات مدنيّة - مقيمات إستعمال ألقيت توصيلات غير شرعيّ ([غتوس]) إلى ماء وكهرباء, وماء صرف غالبا رأسا داخل نهور, تصريف [ديتشس], وبحيرة شاطئيّة.
[ففلا] وجه [وب ست] مزدوج لغة أنّ يستعمل صور وفيديو قصيرة يقابل أن يقول القصص خلف الوجه من أربعة الناس ([تيو] [سوزا], [تينا], [ز] [كبو], و [بولينهو]) يعيش في أو حول ال [ففلس] من [ريو د جنيرو]. يرتبط قصصهم المشاكل يواجه [ففلا] مقيمات, الطرق في أيّ هم يكون يعملون أن يقهرهم, وكيف هم يتلقّون ويستمرّ أن يحسن جماعاتهم مع الموردات محدودة يتوفّر إلى هم.
يواجه نص وقصص [أس ولّ س] صورة من [تيو] [سوزا] ملاطفة [ففلا] موقعة.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
5167 views
|
 |